求新标准大学英语综合教程2 Unit6 Blowing the whistle on soccer的翻译

网上有关“求新标准大学英语综合教程2 Unit6 Blowing the whistle on soccer的翻译”话题很是火热,小编也是针对求新标准大学英语综合教程2 Unit6 Blowing the whistle on soccer的翻译寻找了一些与之相关的一些信息进行分析,如果能碰巧解决你现在面临的问题,希望能够帮助到您。

Blowing the whistle on soccer揭足球的短

1 A French friend of mine got a big laugh at a dinner party recently with his account of the game of baseball: "Seven guys stand around in a field doing nothing while two of their teammates throw the ball back and forth."

我的一位法国朋友在最近的一次晚宴上说起棒球时哈哈大笑:“当两个队友在场上来回投球时,另外七个小伙子在边上站着无事可做。”

2 I understand – it's hard to get excited about a foreign sport if you didn't grow up with it. Now I'm colliding with this same cultural barrier. The World Cup soccer tournament begins on June 9 and I will have no clue what's going on out there on the "pitch". It seems a good time to blow the whistle on the so-called beautiful game.

我知道,如果一个人不是从小就接触某项外来的运动,他就很难对它感兴趣。现在我正遭遇同样的文化壁垒。6月9号世界杯足球赛就要开始了,而我对球员在“球场”上干些什么却一无所知。看起来这是给这个所谓的精彩赛事揭短的一次大好机会。

3 I have been watching soccer for years and all I can see on the field is 22 grown men in shorts running around madly trying to kick the ball and tripping over each other. I guess the object is to get the ball into the net (also known as the goal), but if it ever gets close it looks like an accident.

我看足球也有好几年了,我所看到的就是22个穿着短裤的成年人在场上疯狂地奔跑,力争踢到球,互相绊倒对方。我猜想他们的目的是要把球踢进网里(也叫球门),可是,如果不是碰巧的话, 球是很难靠近球门的。

4 What we have here, it would seem, is a game of chance.

看起来,我们现在谈论的是一项靠运气取胜的运动。

5 For an hour and a half, the field is a scene of sheer chaos as the ball sails back and forth and the fans hum some mournful tune reminiscent of "The Slaves' Chorus" from Nabucco. Neither team seems to be in control.

整整一个半小时,球场上一片混乱:球飞来飞去,球迷们在哼着一首悲伤的曲子,让人想起《纳布卡》里的“奴隶合唱团”。双方队员好像都失控了。

6 The scoring system says it all. Most finals are 0-0, 1-0 or 2-1, indicating that games tend to be stand-offs and it's a matter of luck to be ahead when time runs out. To put a good face on it, they call this tension or suspense.

记分法说明了一切:多数球赛都是以0–0、1–0或2–1结束,这意味着球赛结果倾向于平局,如果比赛结束时一方胜出了,那只是因为他们运气好。为了粉饰这种现象,他们称这样的比赛为“激烈”或“有悬念”。

7 Newcomers to soccer – mostly Americans – might wonder how many ways points can be scored. Besides kicking the ball it is permitted to whack it in mid-air with your head, which is not the best use of the cranium, as doctors will tell you.

足球新人——大多是美国人——或许不知道有多少种得分法。除了用脚踢球之外,在空中用头顶球也是允许的。可医生会告诉你,这可不是脑袋的最大用途。

8 To be honest, though, many goals are scored by the ball accidentally bouncing off random players who get in the way. The crowd loves these, especially when a defender's leg sends the ball – by chance, of course – into his own net.

老实说,很多进球是从某个无意中挡住球的球员身上反弹进球门的。观众喜欢这种进球,尤其是防守队员——当然是偶然地——把球送进了自家的网内。

9 Goals are the best illustration of the chance nature of this game. Ninety per cent of goal shots (known as "chances" or, in hopeless cases, "half chances", or in France, opportunités) are either blocked or are so far off course that they soar deep into the stands.

射门最好地说明了这种比赛的碰运气性质:90%的射门(被称为“机会”,或在无望的情况下,称为“半个机会”;在法国称为opportunités)或被挡住,或因为射得太偏球直接飞上了看台。

10 If the ball happens to be aimed about right and slips through the forest of hairy legs, it's sheer luck. The shooter, or "striker", then takes full credit for this accident, peels off his shirt and sprints around in circles as four or five fellow players jump on his back to try to stop him and get his shirt back on.

万一球碰巧瞄准了,穿过长满毛的队员的腿滑进球门,那纯粹是运气。射门的人,亦称“前锋”,会因为纯属偶然的进球而独揽所有的赞誉,他会脱掉球衣,绕着圈猛跑,四、五个队友会扑到他的背上阻止他,让他穿上球衣。

11 The chaos resumes, the humming in the stands starts up again, and the clock slowly ticks away toward 90 long minutes.

接着又恢复了混乱,看台上的观众又开始哼歌曲,而计时器则在滴答声中慢悠悠地走向漫长的90分钟的尽头。

12 Unlike baseball or basketball, precision ball-handling is not a top priority in soccer except perhaps for Thierry Henry and a couple of Brazilians. Let's face it, God never meant for most of us to control a ball with the feet while running at top speed.

足球与棒球或篮球不一样,对足球来说准确的控球并不是最重要的,蒂埃里·亨利和几个巴西球员例外。让我们面对事实吧:上帝从未想让我们大多数人在全速跑动时用脚来控制球。

13 Periodically a player gets an elbow in the face and goes down writhing. The clock stops while little men with black bags rush over and massage his phony-baloney injury, after which he jumps up good as new. The player who elbowed him gets something called a "yellow card", a mild reprimand.

时不时地会有球员脸上挨了一肘,躺在草地上痛苦地翻腾。这时会暂停计时,几个提着黑包的小个子男人会跑过来为假装受伤的球员按摩,然后他又活蹦乱跳地站起来。那位肘击他的球员会得到一张叫“黄牌”的东西:一种温和的惩戒。

14 How can you have a sport in which strategies and regulations are so obscure? Besides the mystery of "injury time", there is something called the "offside rule", which deems, roughly, that the striker cannot receive the ball unless at least two opposing players are ahead of him. Why not? This leaves everyone perplexed.

怎么会有战术和规则都如此模糊不清的运动呢?除了“伤停时间”之谜,还有那个被称为“越位”的规则,大概是指除非有两位对方球员在他的前头,否则前锋不能接队友的传球。为什么不能呢?这让所有的人都迷惑不解。

15 Not to worry – even professional commentators are at a loss for words. The BBC's voice of soccer, John Motson, notes that there is no "universal interpretation" of the offside rule. Imagine real football with no agreement on what "touchdown" means.

不必担心——即便是职业解说员也往往对此感到语塞。英国广播公司的足球名嘴约翰·莫特森认为对越位规则“不存在国际通用的解释”。想想真正的足球(即美国人的橄榄球——译注)对“持球触地”没有一致的解释会有什么后果吧。

16 Why does your typical soccer match seem so out of control? Simple. Only one referee is on the field, and he is responsible for keeping 22 hopped-up athletes in line. He allows no backtalk (for this, you get a "red card" and a shower) but most of the infractions – pushing, punching, tripping, kneeing, handballing – are committed when he isn't looking. But the fans see them, setting off more moans in the stands.

为何你们典型的足球比赛看上去如此失控呢?很简单,因为球场上只有一名裁判,他要负责管束22名极度兴奋的运动员。他不允许球员提出异议(否则就给球员一张“红牌”,让他冲个澡走人)。但是,大多数的犯规,如推人、出拳打人、使绊、用膝盖顶人、手球都是在他看不到的情况下进行的。可是球迷都看见了,于是引发了观众席上更多的抱怨。

17 The mystery remains why so many people flock to see this game. I must be missing something.

有一个谜一直解不开:为什么会有这么多人蜂拥前去观看这项比赛呢?我一定是漏掉了什么关键的东西。

关于“求新标准大学英语综合教程2 Unit6 Blowing the whistle on soccer的翻译”这个话题的介绍,今天小编就给大家分享完了,如果对你有所帮助请保持对本站的关注!

本文来自作者[紫翠芸]投稿,不代表廊坊号立场,如若转载,请注明出处:https://lfkgjt.com.cn/baik/202602-1074.html

(24)

文章推荐

  • 幼儿园防中暑安全教育教案

    网上有关“幼儿园防中暑安全教育教案”话题很是火热,小编也是针对幼儿园防中暑安全教育教案寻找了一些与之相关的一些信息进行分析,如果能碰巧解决你现在面临的问题,希望能够帮助到您。 作为一名无私奉献的老师,时常会需要准备好教案,借助教案可以更好地组织教学活动。如何把教案做到重点突出呢?以下是我为大家整理的

    2026年02月07日
    23314
  • 小班科学活动好吃的水果教案

    网上有关“小班科学活动好吃的水果教案”话题很是火热,小编也是针对小班科学活动好吃的水果教案寻找了一些与之相关的一些信息进行分析,如果能碰巧解决你现在面临的问题,希望能够帮助到您。 教案是教师为顺利而有效地开展教学活动,根据课程标准,教学大纲和教科书要求及学生的实际情况,以课时或课题为单位,对教学内容

    2026年02月08日
    24304
  • 小智一共收服了哪些神奇宝贝

    网上有关“小智一共收服了哪些神奇宝贝”话题很是火热,小编也是针对小智一共收服了哪些神奇宝贝寻找了一些与之相关的一些信息进行分析,如果能碰巧解决你现在面临的问题,希望能够帮助到您。有以下神奇宝贝: 皮卡丘,妙蛙种子,喷火龙,巨钳蟹,臭臭泥,肯泰罗30只卡比兽,赫拉克罗斯,月桂叶,火岩鼠,小巨鳄猫头夜鹰

    2026年02月09日
    33321
  • 蚂蚁怎么养

    网上有关“蚂蚁怎么养”话题很是火热,小编也是针对蚂蚁怎么养寻找了一些与之相关的一些信息进行分析,如果能碰巧解决你现在面临的问题,希望能够帮助到您。蚂蚁怎么养如下:1、场地选择蚂蚁是一种巢穴昆虫,一个巢穴有非常多的数量。不过蚂蚁巢穴的建立对环境是有一定的要求的,不管是在室内还是室外养殖,都要保证有足够

    2026年02月10日
    20306
  • 比较有创意的狗狗英文名

    网上有关“比较有创意的狗狗英文名”话题很是火热,小编也是针对比较有创意的狗狗英文名寻找了一些与之相关的一些信息进行分析,如果能碰巧解决你现在面临的问题,希望能够帮助到您。boby波比追问:还有别的不回答:Cookie(曲奇)CoKilucky(幸运)拉kiSmiley(

    2026年02月13日
    14301
  • 幼儿园中班音乐游戏教案《小动物》

    网上有关“幼儿园中班音乐游戏教案《小动物》”话题很是火热,小编也是针对幼儿园中班音乐游戏教案《小动物》寻找了一些与之相关的一些信息进行分析,如果能碰巧解决你现在面临的问题,希望能够帮助到您。 作为一名教职工,总不可避免地需要编写教案,通过教案准备可以更好地根据具体情况对教学进程做适当的必要的调整。写

    2026年02月14日
    11316
  • 亚热带季风和湿润气候的特点及分布

    网上有关“亚热带季风和湿润气候的特点及分布”话题很是火热,小编也是针对亚热带季风和湿润气候的特点及分布寻找了一些与之相关的一些信息进行分析,如果能碰巧解决你现在面临的问题,希望能够帮助到您。亚热带季风和湿润气候的特点及分布如下:亚热带季风性湿润气候,或称亚热带湿润气候,主要分布在南北纬25°~35°

    2026年02月17日
    35315
  • 衣服衣服发霉怎么洗掉霉斑

    网上有关“衣服衣服发霉怎么洗掉霉斑”话题很是火热,小编也是针对衣服衣服发霉怎么洗掉霉斑寻找了一些与之相关的一些信息进行分析,如果能碰巧解决你现在面临的问题,希望能够帮助到您。1、白醋:水中放入少量的白醋加以搅拌,然后把衣服浸泡在醋溶液里30分钟左右,然后用手搓洗衣服的发霉部分,搓洗完毕后,用清水冲洗

    2026年02月19日
    10317
  • 关于云的冷知识一片云有80头大象重

    网上有关“关于云的冷知识一片云有80头大象重”话题很是火热,小编也是针对关于云的冷知识一片云有80头大象重寻找了一些与之相关的一些信息进行分析,如果能碰巧解决你现在面临的问题,希望能够帮助到您。一片云有80头大象那么重!什么,一片云有80头大象那么重?为啥还掉不下来?你没看错,确实是真的,云似乎在天

    2026年02月20日
    9312
  • 怎样制作古董模型

    网上有关“怎样制作古董模型”话题很是火热,小编也是针对怎样制作古董模型寻找了一些与之相关的一些信息进行分析,如果能碰巧解决你现在面临的问题,希望能够帮助到您。中国有着数千年的历史,而能够象征过去辉煌的,自然就是那些过去留下来栩栩如生的产物了,从陶瓷再到书画,受到了无数人的喜爱,越来越多的人不惜花费重

    2026年02月20日
    9313
  • 化妆品怎么做质量检测

    网上有关“化妆品怎么做质量检测”话题很是火热,小编也是针对化妆品怎么做质量检测寻找了一些与之相关的一些信息进行分析,如果能碰巧解决你现在面临的问题,希望能够帮助到您。化妆品做质量检测需要准备好企业证明材料、样品到当地的技术监督局,填写技术监督局出具的表格。之后将会按照以下质量检验的方法进行检验:1.

    2026年02月21日
    8311
  • 上海幼儿园课程介绍

    网上有关“上海幼儿园课程介绍”话题很是火热,小编也是针对上海幼儿园课程介绍寻找了一些与之相关的一些信息进行分析,如果能碰巧解决你现在面临的问题,希望能够帮助到您。①幼儿园五大领域的课程内容包含哪些方面一、健康领域情感领域:身体健康,在集体生活中情绪安定、愉快;认知领域:知道必要的安全保健常识,学

    2026年02月21日
    11321

发表回复

本站作者才能评论

评论列表(3条)

  • 紫翠芸的头像
    紫翠芸 2026年02月09日

    我是廊坊号的签约作者“紫翠芸”

  • 紫翠芸
    紫翠芸 2026年02月09日

    本文概览:网上有关“求新标准大学英语综合教程2 Unit6 Blowing the whistle on soccer的翻译”话题很是火热,小编也是针对求新标准大学英语综合教程2 Uni...

  • 紫翠芸
    用户020907 2026年02月09日

    文章不错《求新标准大学英语综合教程2 Unit6 Blowing the whistle on soccer的翻译》内容很有帮助